top of page
FLORIPONDIOManuel Jindra.jpg

Floripondio

La muestra / The exhibition

 

Floripondio, flor oriunda de América del Sur, de aroma delicioso pero tóxica en su consumo. El peligro proviene del efecto que hace que las alucinaciones se perciban como realidad. La psicodelia abre puertas, nuevas conexiones sinápticas, nuevas maneras de entender el mundo. El erotismo es la capacidad humana de sentir y provocar deseo, sin necesidad del tacto. Ambas son vertientes de la fantasía, presente en la ficción, en la ilusión, en la lucha.

Esta presencia intangible y perfecta, nos distingue del resto de los animales gracias a la disposición constante hacia el sexo recreacional por sobre el procreacional, haciendo de este un medio de creatividad humana. En “Eroticism: Why It Still Matters” (2016), Fellmann sostiene que la fantasía es aquella que hace que el erotismo no sea una mera respuesta a estímulos. La naturaleza de la fantasía erótica está cargada de emociones ambivalentes, poder sentirse simultáneamente bien y mal, fluctuar entre amor y odio, habla de la compleja naturaleza humana. De esta manera, a diferencia de la sexualidad, el erotismo lidia con los procesos concretos de la historia individual, facultad altamente cultural.

 

Floripondio, a flower native to South America, is deliciously fragrant but toxic if consumed. Its danger lies in the effect it produces: hallucinations perceived as reality. Psychedelia opens doors—new synaptic connections, new ways of understanding the world. Eroticism is the human capacity to feel and provoke desire without the need for touch. Both are currents of fantasy, present in fiction, in illusion, in struggle.

This intangible and perfect presence distinguishes us from other animals through our constant inclination toward recreational sex over procreational sex, making it a medium for human creativity. In Eroticism: Why It Still Matters (2016), Fellmann argues that fantasy is what prevents eroticism from being a mere response to stimuli. The nature of erotic fantasy is charged with ambivalent emotions—the ability to feel good and bad simultaneously, to fluctuate between love and hate—speaks to the complex nature of humanity. In this way, unlike sexuality, eroticism deals with the concrete processes of individual history, a profoundly cultural faculty.

Extracto del texto curatorial por Victoria Larrosa

Junio de 2025

Artista / Artist

Estanislao Florido

Lorena Faccio 

Nicolás Dominguéz Nacif

Yuyyu Puleston 

Manuel Jindra


Curaduría / Curatory

Victoria Larrosa

bottom of page